rearrange book-now button, fix translation
This commit is contained in:
parent
52cfda485a
commit
34ef3a5bca
3 changed files with 22 additions and 17 deletions
|
@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "model:ir.model.button,help:book_now_button2"
|
||||||
msgid "The planned booking is brought forward and executed now. The next posting is then scheduled regularly for the following execution."
|
msgid "The planned booking is brought forward and executed now. The next posting is then scheduled regularly for the following execution."
|
||||||
msgstr "Die geplante Buchung wird vorgezogen und jetzt ausgeführt. Die nächste Buchung wird dann regulär für die nachfolgende Ausführung geplant."
|
msgstr "Die geplante Buchung wird vorgezogen und jetzt ausgeführt. Die nächste Buchung wird dann regulär für die nachfolgende Ausführung geplant."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "model:ir.model.button,cofirm:book_now_button2"
|
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:book_now_button2"
|
||||||
msgid "The booking is now being made. Continue?"
|
msgid "The booking is now being made. Continue?"
|
||||||
msgstr "Die Buchung wird nun durchgeführt. Fortsetzen?"
|
msgstr "Die Buchung wird nun durchgeführt. Fortsetzen?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
35
locale/en.po
35
locale/en.po
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt "model:ir.model.button,help:book_now_button2"
|
||||||
msgid "The planned booking is brought forward and executed now. The next posting is then scheduled regularly for the following execution."
|
msgid "The planned booking is brought forward and executed now. The next posting is then scheduled regularly for the following execution."
|
||||||
msgstr "The planned booking is brought forward and executed now. The next posting is then scheduled regularly for the following execution."
|
msgstr "The planned booking is brought forward and executed now. The next posting is then scheduled regularly for the following execution."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "model:ir.model.button,cofirm:book_now_button2"
|
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:book_now_button2"
|
||||||
msgid "The booking is now being made. Continue?"
|
msgid "The booking is now being made. Continue?"
|
||||||
msgstr "The booking is now being made. Continue?"
|
msgstr "The booking is now being made. Continue?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -358,6 +358,22 @@ msgctxt "help:cashbook.planner,move_event:"
|
||||||
msgid "If the date of execution falls on a weekend or holiday, it can be moved to a business day."
|
msgid "If the date of execution falls on a weekend or holiday, it can be moved to a business day."
|
||||||
msgstr "If the date of execution falls on a weekend or holiday, it can be moved to a business day."
|
msgstr "If the date of execution falls on a weekend or holiday, it can be moved to a business day."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "field:cashbook.planner,last_day_of_month:"
|
||||||
|
msgid "Last day of the month"
|
||||||
|
msgstr "Last day of the month"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "help:cashbook.planner,last_day_of_month:"
|
||||||
|
msgid "The booking is made on the last day of the month."
|
||||||
|
msgstr "The booking is made on the last day of the month."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "field:cashbook.planner,notify_bycron:"
|
||||||
|
msgid "Notify"
|
||||||
|
msgstr "Notify"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "help:cashbook.planner,notify_bycron:"
|
||||||
|
msgid "A notification will appear in the web browser when the booking has been created."
|
||||||
|
msgstr "A notification will appear in the web browser when the booking has been created."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "model:cashbook.planner.nextrun,name:"
|
msgctxt "model:cashbook.planner.nextrun,name:"
|
||||||
msgid "Next Execution Date"
|
msgid "Next Execution Date"
|
||||||
msgstr "Next Execution Date"
|
msgstr "Next Execution Date"
|
||||||
|
@ -394,18 +410,7 @@ msgctxt "view:cashbook.line:"
|
||||||
msgid "Scheduled Bookings"
|
msgid "Scheduled Bookings"
|
||||||
msgstr "Scheduled Bookings"
|
msgstr "Scheduled Bookings"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "field:cashbook.planner,last_day_of_month:"
|
msgctxt "field:cashbook.line,planners:"
|
||||||
msgid "Last day of the month"
|
msgid "Scheduled Bookings"
|
||||||
msgstr "Last day of the month"
|
msgstr "Scheduled Bookings"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "help:cashbook.planner,last_day_of_month:"
|
|
||||||
msgid "The booking is made on the last day of the month."
|
|
||||||
msgstr "The booking is made on the last day of the month."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "field:cashbook.planner,notify_bycron:"
|
|
||||||
msgid "Notify"
|
|
||||||
msgstr "Notify"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "help:cashbook.planner,notify_bycron:"
|
|
||||||
msgid "A notification will appear in the web browser when the booking has been created."
|
|
||||||
msgstr "A notification will appear in the web browser when the booking has been created."
|
|
||||||
|
|
|
@ -12,9 +12,9 @@ full copyright notices and license terms. -->
|
||||||
<label name="active"/>
|
<label name="active"/>
|
||||||
<field name="active"/>
|
<field name="active"/>
|
||||||
|
|
||||||
<button colspan="2" name="book_now"/>
|
|
||||||
<label name="nextrun_date" colspan="3"/>
|
<label name="nextrun_date" colspan="3"/>
|
||||||
<field name="nextrun_date"/>
|
<field name="nextrun_date"/>
|
||||||
|
<button colspan="2" name="book_now"/>
|
||||||
|
|
||||||
<notebook colspan="6">
|
<notebook colspan="6">
|
||||||
<page id="rrule" col="6" string="Recurrence Rule">
|
<page id="rrule" col="6" string="Recurrence Rule">
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue