cashbook_planner/locale/de.po
2024-02-24 23:43:59 +01:00

99 lines
2.3 KiB
Text

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#############
# res.group #
#############
msgctxt "model:res.group,name:group_planner"
msgid "Cashbook - Scheduled Bookings"
msgstr "Kassenbuch - geplante Buchungen"
##############
# ir.ui.menu #
##############
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_planner"
msgid "Scheduled Bookings"
msgstr "geplante Buchungen"
#############
# ir.action #
#############
msgctxt "model:ir.action,name:act_planner_view"
msgid "Scheduled Bookings"
msgstr "geplante Buchungen"
#################
# ir.rule.group #
#################
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rg_planner_write_admin"
msgid "Administrators: scheduled bookings read/write"
msgstr "Administratoren: geplante Buchungen schreiben"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rg_planner_owner"
msgid "Owners: scheduled bookings"
msgstr "Eigentümer: geplante Buchungen"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rg_planner_read_nonowner"
msgid "Observers: scheduled bookings read"
msgstr "Beobachter: geplante Buchungen lesen"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rg_planner_write_nonowner"
msgid "Reviewer: scheduled bookings write"
msgstr "Bearbeiter: geplante Buchungen schreiben"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rg_planner_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
####################
# cashbook.planner #
####################
msgctxt "model:cashbook.planner,name:"
msgid "Scheduled Booking"
msgstr "geplante Buchung"
msgctxt "field:cashbook.planner,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:cashbook.planner,cashbook:"
msgid "Cashbook"
msgstr "Kassenbuch"
msgctxt "help:cashbook.planner,cashbook:"
msgid "Cash book for which the planned posting is to be executed."
msgstr "Kassenbuch für welches die geplante Buchung ausgeführt werden soll."
msgctxt "field:cashbook.planner,name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:cashbook.planner,description:"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgctxt "field:cashbook.planner,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Startdatum"
msgctxt "field:cashbook.planner,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Endedatum"
#################
# cashbook.book #
#################
msgctxt "view:cashbook.book:"
msgid "Scheduled Bookings"
msgstr "geplante Buchungen"
msgctxt "field:cashbook.book,planner:"
msgid "Scheduled Bookings"
msgstr "geplante Buchungen"