404 lines
11 KiB
Text
404 lines
11 KiB
Text
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
|
|
##############
|
|
# ir.message #
|
|
##############
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_btype_asset"
|
|
msgid "Asset"
|
|
msgstr "Vermögenswert"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_quantity_not_set"
|
|
msgid "Quantity must be set for line '%(linetxt)s'."
|
|
msgstr "Menge für die Zeile '%(linetxt)s' muß gesetzt werden."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_sign_mismatch"
|
|
msgid "Quantity and Amount must with same sign for line %(linetxt)s."
|
|
msgstr "Menge und Betrag müssen für Zeile %(linetxt)s mit demselben Vorzeichen versehen werden."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_uomcat_mismatch"
|
|
msgid "Cannot transfer quantities between cashbooks with different unit-categories (%(cat1)s != %(cat2)s)."
|
|
msgstr "Es können keine Mengen zwischen Kassenbüchern mit verschiedenen Einheitenkategorien (%(cat1)s != %(cat2)s) übertragen werden."
|
|
|
|
|
|
##############
|
|
# ir.ui.menu #
|
|
##############
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_assetconf"
|
|
msgid "Asset setting"
|
|
msgstr "Vermögenswert"
|
|
|
|
|
|
#############
|
|
# ir.action #
|
|
#############
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_assetconf_form"
|
|
msgid "Asset setting"
|
|
msgstr "Vermögenswert-Einstellung"
|
|
|
|
|
|
#################
|
|
# cashbook.book #
|
|
#################
|
|
msgctxt "view:cashbook.book:"
|
|
msgid "Asset"
|
|
msgstr "Vermögenswert"
|
|
|
|
msgctxt "view:cashbook.book:"
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Anzahl"
|
|
|
|
msgctxt "view:cashbook.book:"
|
|
msgid "Fees and dividends"
|
|
msgstr "Gebühren und Dividenden"
|
|
|
|
msgctxt "view:cashbook.book:"
|
|
msgid "Current valuation of the investment"
|
|
msgstr "aktuelle Bewertung der Vermögensanlage"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.book,asset:"
|
|
msgid "Asset"
|
|
msgstr "Vermögenswert"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.book,quantity_digits:"
|
|
msgid "Digits"
|
|
msgstr "Dezimalstellen"
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.book,quantity_digits:"
|
|
msgid "Quantity Digits"
|
|
msgstr "Dezimalstellen für Anzahl"
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.book,asset_uomcat:"
|
|
msgid "UOM Category"
|
|
msgstr "Einheitenkategorie"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.book,quantity_uom:"
|
|
msgid "UOM"
|
|
msgstr "Einheit"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.book,symbol:"
|
|
msgid "Symbol"
|
|
msgstr "Symbol"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.book,asset_symbol:"
|
|
msgid "Symbol"
|
|
msgstr "Symbol"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.book,quantity:"
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Anzahl"
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.book,quantity:"
|
|
msgid "Quantity of assets until to date"
|
|
msgstr "Menge der Vermögenswerte bis heute"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.book,quantity_all:"
|
|
msgid "Total Quantity"
|
|
msgstr "Gesamtanzahl"
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.book,quantity_all:"
|
|
msgid "Total quantity of all assets"
|
|
msgstr "Gesamtmenge der Vermögenswerte"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.book,current_value:"
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Wert"
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.book,current_value:"
|
|
msgid "Valuation of the investment based on the current stock market price."
|
|
msgstr "Bewertung der Vermögensanlage anhand des aktuellen Börsenkurses."
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.book,current_value_ref:"
|
|
msgid "Value (Ref.)"
|
|
msgstr "Wert (Ref.)"
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.book,current_value_ref:"
|
|
msgid "Valuation of the investment based on the current stock exchange price, converted into the company currency."
|
|
msgstr "Bewertung der Vermögensanlage anhand des aktuellen Börsenkurses, umgerechnet in die Unternehmenswährung."
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.book,diff_amount:"
|
|
msgid "Difference"
|
|
msgstr "Differenz"
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.book,diff_amount:"
|
|
msgid "Difference between acquisition value and current value"
|
|
msgstr "Differenz zwischen Anschaffungswert und aktuellem Wert"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.book,diff_percent:"
|
|
msgid "Percent"
|
|
msgstr "Prozent"
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.book,diff_percent:"
|
|
msgid "percentage performance since acquisition"
|
|
msgstr "prozentuale Wertentwicklung seit Anschaffung"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.book,current_rate:"
|
|
msgid "Rate"
|
|
msgstr "Kurs"
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.book,current_rate:"
|
|
msgid "Rate per unit of investment based on current stock exchange price."
|
|
msgstr "Kurs pro Einheit der Investition anhand des aktuellen Börsenkurses."
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.book,yield_dividend_total:"
|
|
msgid "Dividend"
|
|
msgstr "Dividende"
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.book,yield_dividend_total:"
|
|
msgid "Total dividends received"
|
|
msgstr "insgesamt erhaltene Dividenden"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.book,yield_dividend_12m:"
|
|
msgid "Dividend 1y"
|
|
msgstr "Dividende 1J"
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.book,yield_dividend_12m:"
|
|
msgid "Dividends received in the last twelve months"
|
|
msgstr "in den letzten zwölf Monaten erhaltene Dividenden"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.book,yield_fee_total:"
|
|
msgid "Trade Fee"
|
|
msgstr "Handelsgebühr"
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.book,yield_fee_total:"
|
|
msgid "Total trade fees payed"
|
|
msgstr "insgesamt bezahlte Handelsgebühr"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.book,yield_fee_12m:"
|
|
msgid "Trade Fee 1y"
|
|
msgstr "Handelsgebühr 1J"
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.book,yield_fee_12m:"
|
|
msgid "Trade fees payed in the last twelve month"
|
|
msgstr "in den letzten zwölf Monaten bezahlte Handelsgebühr"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.book,yield_sales:"
|
|
msgid "Sales"
|
|
msgstr "Verkäufe"
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.book,yield_sales:"
|
|
msgid "Total profit or loss on sale of shares."
|
|
msgstr "Gesamter Gewinn oder Verlust bei Verkauf von Anteilen."
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.book,yield_sales_12m:"
|
|
msgid "Sales 1y"
|
|
msgstr "Verkäufe 1J"
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.book,yield_sales_12m:"
|
|
msgid "Total profit or loss on sale of shares in the last twelve month."
|
|
msgstr "Gesamter Gewinn oder Verlust bei Verkauf von Anteilen in den letzten zwölf Monaten."
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.book,yield_balance:"
|
|
msgid "Total Yield"
|
|
msgstr "Gesamtertrag"
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.book,yield_balance:"
|
|
msgid "Total income: price gain + dividends + sales gains - fees"
|
|
msgstr "Gesamtertrag: Kursgewinn + Dividenden + Verkaufsgewinne - Gebühren"
|
|
|
|
|
|
# Total return - share price gain plus dividend minus fees
|
|
# Total return - price gain + sales gain + dividend - fees
|
|
# Rendite insgesamt - Kursgewinn + Verkaufserfolg + Dividende - Gebühren
|
|
|
|
|
|
##################
|
|
# cashbook.split #
|
|
##################
|
|
msgctxt "field:cashbook.split,quantity_digits:"
|
|
msgid "Digits"
|
|
msgstr "Dezimalstellen"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.split,quantity:"
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Anzahl"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.split,quantity_uom:"
|
|
msgid "Symbol"
|
|
msgstr "Symbol"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.split,quantity_2nd_uom:"
|
|
msgid "Quantity Second UOM"
|
|
msgstr "Anzahl in Fremdeinheit"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.split,quantity2nd:"
|
|
msgid "2nd UOM"
|
|
msgstr "Fremdeinheit"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.split,quantity2nd_digits:"
|
|
msgid "2nd UOM Digits"
|
|
msgstr "Dezimalstellen Fremdeinheit"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.split,factor_2nd_uom:"
|
|
msgid "Conversion factor"
|
|
msgstr "Umrechnungsfaktor"
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.split,factor_2nd_uom:"
|
|
msgid "Conversion factor between the units of the participating cash books."
|
|
msgstr "Umrechnungsfaktor zwischen den Einheiten der teilnehmenden Kassenbücher."
|
|
|
|
|
|
#################
|
|
# cashbook.line #
|
|
#################
|
|
msgctxt "view:cashbook.line:"
|
|
msgid "Performance"
|
|
msgstr "Wertentwicklung"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,quantity_digits:"
|
|
msgid "Digits"
|
|
msgstr "Dezimalstellen"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,quantity:"
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Anzahl"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,quantity_credit:"
|
|
msgid "Quantity Credit"
|
|
msgstr "Einnahme Anzahl"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,quantity_debit:"
|
|
msgid "Quantity Debit"
|
|
msgstr "Ausgabe Anzahl"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,quantity_symbol:"
|
|
msgid "Symbol"
|
|
msgstr "Symbol"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,asset_rate:"
|
|
msgid "Rate"
|
|
msgstr "Kurs"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,quantity_balance:"
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Anzahl"
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.line,quantity_balance:"
|
|
msgid "Number of shares in the cashbook up to the current row if the default sort applies."
|
|
msgstr "Anzahl Anteile im Kassenbuch bis zur aktuellen Zeile, wenn die Standardsortierung zutrifft."
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,quantity_2nd_uom:"
|
|
msgid "Quantity Second UOM"
|
|
msgstr "Anzahl in Fremdeinheit"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,quantity2nd:"
|
|
msgid "2nd UOM"
|
|
msgstr "Fremdeinheit"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,quantity2nd_digits:"
|
|
msgid "2nd UOM Digits"
|
|
msgstr "Dezimalstellen Fremdeinheit"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,factor_2nd_uom:"
|
|
msgid "Conversion factor"
|
|
msgstr "Umrechnungsfaktor"
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.line,factor_2nd_uom:"
|
|
msgid "Conversion factor between the units of the participating cash books."
|
|
msgstr "Umrechnungsfaktor zwischen den Einheiten der teilnehmenden Kassenbücher."
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,splitline_has_quantity:"
|
|
msgid "has quantity"
|
|
msgstr "hat Anzahl"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,current_value:"
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Wert"
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.line,current_value:"
|
|
msgid "Valuation of the investment based on the current stock market price."
|
|
msgstr "Bewertung der Vermögensanlage anhand des aktuellen Börsenkurses."
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,diff_amount:"
|
|
msgid "Difference"
|
|
msgstr "Differenz"
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.line,diff_amount:"
|
|
msgid "Difference between acquisition value and current value"
|
|
msgstr "Differenz zwischen Anschaffungswert und aktuellem Wert"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,diff_percent:"
|
|
msgid "Percent"
|
|
msgstr "Prozent"
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.line,diff_percent:"
|
|
msgid "percentage performance since acquisition"
|
|
msgstr "prozentuale Wertentwicklung seit Anschaffung"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,trade_fee:"
|
|
msgid "Fee"
|
|
msgstr "Gebühr"
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.line,trade_fee:"
|
|
msgid "Trading fee for the current booking line."
|
|
msgstr "Handelsgebühr für die aktuelle Buchungszeile."
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,asset_dividend:"
|
|
msgid "Dividend"
|
|
msgstr "Dividende"
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.line,asset_dividend:"
|
|
msgid "Dividend received at the current booking line."
|
|
msgstr "Erhaltene Dividende an der aktuellen Buchungszeile."
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,asset_gainloss:"
|
|
msgid "Profit/Loss"
|
|
msgstr "Gewinn/Verlust"
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.line,asset_gainloss:"
|
|
msgid "Profit or loss on sale on the current booking line."
|
|
msgstr "Gewinn oder Verlust bei Verkauf auf der aktuellen Buchungszeile."
|
|
|
|
|
|
##################
|
|
# cashbook.recon #
|
|
##################
|
|
msgctxt "field:cashbook.recon,start_quantity:"
|
|
msgid "Start Quantity"
|
|
msgstr "Anfangsmenge"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.recon,end_quantity:"
|
|
msgid "End Quantity"
|
|
msgstr "Endmenge"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.recon,quantity_digits:"
|
|
msgid "Quantity Digits"
|
|
msgstr "Anzahl-Dezimalstellen"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.recon,quantity_uom:"
|
|
msgid "Symbol"
|
|
msgstr "Symbol"
|
|
|
|
|
|
######################
|
|
# cashbook.assetconf #
|
|
######################
|
|
msgctxt "model:cashbook.assetconf,name:"
|
|
msgid "Asset setting"
|
|
msgstr "Vermögenswert-Einstellung"
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.assetconf,fee_category:"
|
|
msgid "Fee category"
|
|
msgstr "Gebührenkategorie"
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.assetconf,fee_category:"
|
|
msgid "Category for fees when trading assets."
|
|
msgstr "Kategorie für Gebühren beim Handel mit Vermögenswerten."
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.assetconf,dividend_category:"
|
|
msgid "Dividend category"
|
|
msgstr "Dividendenkategorie"
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.assetconf,dividend_category:"
|
|
msgid "Category for dividend paid out."
|
|
msgstr "Kategorie für ausgezahlte Dividenden."
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.assetconf,gainloss_book:"
|
|
msgid "Profit/Loss Cashbook"
|
|
msgstr "Gewinn/Verlust Kassenbuch"
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.assetconf,gainloss_book:"
|
|
msgid "Profit and loss on sale of assets are recorded in the cash book."
|
|
msgstr "Gewinn und Verlust bei Verkauf von Vermögenswerten werden auf das Kassenbuch gebucht."
|