cashbook_investment/locale/de.po

236 lines
6.3 KiB
Text
Raw Normal View History

2022-12-21 23:32:26 +00:00
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
##############
# ir.message #
##############
msgctxt "model:ir.message,text:msg_btype_asset"
msgid "Asset"
msgstr "Vermögenswert"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_quantity_not_set"
msgid "Quantity must be set for line '%(linetxt)s'."
msgstr "Menge für die Zeile '%(linetxt)s' muß gesetzt werden."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_sign_mismatch"
msgid "Quantity and Amount must with same sign for line %(linetxt)s."
msgstr "Menge und Betrag müssen für Zeile %(linetxt)s mit demselben Vorzeichen versehen werden."
2023-01-14 23:36:02 +00:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_uomcat_mismatch"
msgid "Cannot transfer quantities between cashbooks with different unit-categories (%(cat1)s != %(cat2)s)."
msgstr "Es können keine Mengen zwischen Kassenbüchern mit verschiedenen Einheitenkategorien (%(cat1)s != %(cat2)s) übertragen werden."
2022-12-21 23:32:26 +00:00
#################
# cashbook.book #
#################
msgctxt "view:cashbook.book:"
msgid "Asset"
msgstr "Vermögenswert"
2022-12-22 23:34:45 +00:00
msgctxt "view:cashbook.book:"
msgid "Quantity"
msgstr "Anzahl"
msgctxt "view:cashbook.book:"
msgid "Current valuation of the investment"
msgstr "aktuelle Bewertung der Vermögensanlage"
2022-12-22 23:34:45 +00:00
2022-12-21 23:32:26 +00:00
msgctxt "field:cashbook.book,asset:"
msgid "Asset"
msgstr "Vermögenswert"
msgctxt "field:cashbook.book,quantity_digits:"
msgid "Digits"
msgstr "Dezimalstellen"
msgctxt "help:cashbook.book,quantity_digits:"
msgid "Quantity Digits"
msgstr "Dezimalstellen für Anzahl"
msgctxt "help:cashbook.book,asset_uomcat:"
msgid "UOM Category"
msgstr "Einheitenkategorie"
2022-12-22 23:34:45 +00:00
msgctxt "field:cashbook.book,quantity_uom:"
2022-12-21 23:32:26 +00:00
msgid "UOM"
msgstr "Einheit"
msgctxt "field:cashbook.book,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
2022-12-25 10:36:12 +00:00
msgctxt "field:cashbook.book,asset_symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
2022-12-22 23:34:45 +00:00
msgctxt "field:cashbook.book,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Anzahl"
msgctxt "help:cashbook.book,quantity:"
msgid "Quantity of assets until to date"
msgstr "Menge der Vermögenswerte bis heute"
msgctxt "field:cashbook.book,quantity_all:"
msgid "Total Quantity"
msgstr "Gesamtanzahl"
msgctxt "help:cashbook.book,quantity_all:"
msgid "Total quantity of all assets"
msgstr "Gesamtmenge der Vermögenswerte"
msgctxt "field:cashbook.book,current_value:"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
msgctxt "help:cashbook.book,current_value:"
msgid "Valuation of the investment based on the current stock market price."
msgstr "Bewertung der Vermögensanlage anhand des aktuellen Börsenkurses."
2022-12-22 23:34:45 +00:00
msgctxt "field:cashbook.book,current_value_ref:"
msgid "Value (Ref.)"
msgstr "Wert (Ref.)"
2022-12-22 23:34:45 +00:00
msgctxt "help:cashbook.book,current_value_ref:"
msgid "Valuation of the investment based on the current stock exchange price, converted into the company currency."
msgstr "Bewertung der Vermögensanlage anhand des aktuellen Börsenkurses, umgerechnet in die Unternehmenswährung."
msgctxt "field:cashbook.book,diff_amount:"
msgid "Difference"
msgstr "Differenz"
msgctxt "help:cashbook.book,diff_amount:"
msgid "Difference between acquisition value and current value"
msgstr "Differenz zwischen Anschaffungswert und aktuellem Wert"
msgctxt "field:cashbook.book,diff_percent:"
msgid "Percent"
msgstr "Prozent"
msgctxt "help:cashbook.book,diff_percent:"
msgid "percentage performance since acquisition"
msgstr "prozentuale Wertentwicklung seit Anschaffung"
2022-12-22 23:34:45 +00:00
2022-12-24 12:14:51 +00:00
msgctxt "field:cashbook.book,current_rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Kurs"
msgctxt "help:cashbook.book,current_rate:"
msgid "Rate per unit of investment based on current stock exchange price."
msgstr "Kurs pro Einheit der Investition anhand des aktuellen Börsenkurses."
2022-12-21 23:32:26 +00:00
2023-01-15 22:06:47 +00:00
##################
# cashbook.split #
##################
msgctxt "field:cashbook.split,quantity_digits:"
msgid "Digits"
msgstr "Dezimalstellen"
msgctxt "field:cashbook.split,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Anzahl"
msgctxt "field:cashbook.split,quantity_uom:"
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
msgctxt "field:cashbook.split,quantity_2nd_uom:"
msgid "Quantity Second UOM"
msgstr "Anzahl in Fremdeinheit"
msgctxt "field:cashbook.split,quantity2nd:"
msgid "2nd UOM"
msgstr "Fremdeinheit"
msgctxt "field:cashbook.split,quantity2nd_digits:"
msgid "2nd UOM Digits"
msgstr "Dezimalstellen Fremdeinheit"
msgctxt "field:cashbook.split,factor_2nd_uom:"
msgid "Conversion factor"
msgstr "Umrechnungsfaktor"
msgctxt "help:cashbook.split,factor_2nd_uom:"
msgid "Conversion factor between the units of the participating cash books."
msgstr "Umrechnungsfaktor zwischen den Einheiten der teilnehmenden Kassenbücher."
2022-12-21 23:32:26 +00:00
#################
# cashbook.line #
#################
msgctxt "field:cashbook.line,quantity_digits:"
msgid "Digits"
msgstr "Dezimalstellen"
msgctxt "field:cashbook.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Anzahl"
msgctxt "field:cashbook.line,quantity_credit:"
msgid "Quantity Credit"
msgstr "Anzahl Haben"
msgctxt "field:cashbook.line,quantity_debit:"
msgid "Quantity Debit"
msgstr "Anzahl Soll"
2022-12-21 23:32:26 +00:00
msgctxt "field:cashbook.line,quantity_symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
msgctxt "field:cashbook.line,asset_rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Kurs"
msgctxt "field:cashbook.line,quantity_balance:"
msgid "Quantity"
msgstr "Anzahl"
msgctxt "help:cashbook.line,quantity_balance:"
msgid "Number of shares in the cashbook up to the current row if the default sort applies."
msgstr "Anzahl Anteile im Kassenbuch bis zur aktuellen Zeile, wenn die Standardsortierung zutrifft."
2023-01-12 22:37:20 +00:00
msgctxt "field:cashbook.line,quantity_2nd_uom:"
msgid "Quantity Second UOM"
msgstr "Anzahl in Fremdeinheit"
msgctxt "field:cashbook.line,quantity2nd:"
msgid "2nd UOM"
msgstr "Fremdeinheit"
msgctxt "field:cashbook.line,quantity2nd_digits:"
msgid "2nd UOM Digits"
msgstr "Dezimalstellen Fremdeinheit"
msgctxt "field:cashbook.line,factor_2nd_uom:"
msgid "Conversion factor"
msgstr "Umrechnungsfaktor"
msgctxt "help:cashbook.line,factor_2nd_uom:"
msgid "Conversion factor between the units of the participating cash books."
msgstr "Umrechnungsfaktor zwischen den Einheiten der teilnehmenden Kassenbücher."
##################
# cashbook.recon #
##################
msgctxt "field:cashbook.recon,start_quantity:"
msgid "Start Quantity"
msgstr "Anfangsmenge"
msgctxt "field:cashbook.recon,end_quantity:"
msgid "End Quantity"
msgstr "Endmenge"
msgctxt "field:cashbook.recon,quantity_digits:"
msgid "Quantity Digits"
msgstr "Anzahl-Dezimalstellen"
msgctxt "field:cashbook.recon,quantity_uom:"
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"