2022-08-28 12:54:14 +00:00
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2022-08-28 20:16:34 +00:00
2022-08-29 09:05:59 +00:00
##############
# ir.message #
##############
msgctxt "model:ir.message,text:msg_wiz_categories_found"
msgid "The following categories are now imported:\n%(categories)s"
msgstr "Die folgenden Kategorien werden nun importiert:\n%(categories)s"
2022-09-01 12:48:04 +00:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_wiz_transactions_found"
2022-09-03 18:36:16 +00:00
msgid "The following transactionen are now imported:\nCredit: %(credit)s\nDebit: %(debit)s\nBalance: %(balance)s\nNumber of transactions: %(quantity)s"
msgstr "Die folgenden Transaktionen werden nun importiert:\nEinnahmen: %(credit)s\Ausgaben: %(debit)s\nSaldo: %(balance)s\nAnzahl Transactionen: %(quantity)s"
2022-09-01 12:48:04 +00:00
2022-09-01 15:13:55 +00:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_wiz_parties_found"
msgid "The following %(numparties)s parties are now imported:"
msgstr "Die folgenden %(numparties)s Parteien werden nun importiert:"
2022-09-02 12:33:12 +00:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_wiz_no_categories"
2022-09-01 12:48:04 +00:00
msgid "No categories were found in the file."
msgstr "In der Datei wurden keine Kategorien gefunden."
2022-09-02 12:33:12 +00:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_wiz_no_bank"
2022-09-01 12:48:04 +00:00
msgid "No transactions were found in the file."
msgstr "In der Datei wurden keine Transaktionen gefunden."
2022-09-02 12:33:12 +00:00
msgctxt "model:ir.message,text:mds_import_category_notfound"
2022-09-08 15:29:10 +00:00
msgid "The category '%(catname)s' was not found."
msgstr "Die Kategorie '%(catname)s' wurde nicht gefunden."
2022-09-01 12:48:04 +00:00
2022-09-02 12:33:12 +00:00
msgctxt "model:ir.message,text:mds_import_party_notfound"
msgid "The party '%(pname)s' was not found."
msgstr "Die Partei '%(pname)s' wurde nicht gefunden."
msgctxt "model:ir.message,text:mds_import_many_parties_found"
msgid "For the party '%(pname)s' of the import, several parties were found in the system. Use: '%(pname2)s'"
msgstr "Für die Partei '%(pname)s' des Imports wurden mehrere Parteien im System gefunden. Verwende: '%(pname2)s'"
msgctxt "model:ir.message,text:mds_import_many_categories_found"
2022-09-08 15:29:10 +00:00
msgid "For the category '%(catname1)s' of the import, several categories were found in the system. Use: '%(catname2)s'"
msgstr "Für die Kategorie '%(catname1)s' des Imports wurden mehrere Kategorien im System gefunden. Verwende: '%(catname2)s'"
msgctxt "model:ir.message,text:mds_import_many_books_found"
msgid "For the cashbook '%(bookname1)s' of the import, several cashbooks were found in the system. Use: '%(bookname2)s'"
msgstr "Für das Kassenbuch '%(bookname1)s' des Imports wurden mehrere Kassenbücher im System gefunden. Verwende: '%(bookname2)s'"
2022-09-01 12:48:04 +00:00
2022-09-02 12:33:12 +00:00
msgctxt "model:ir.message,text:mds_import_checknumber"
2022-09-01 12:48:04 +00:00
msgid "Cheque No."
msgstr "Scheck-Nr:"
2022-09-02 12:33:12 +00:00
msgctxt "model:ir.message,text:mds_import_address"
2022-09-01 12:48:04 +00:00
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
2022-09-02 12:33:12 +00:00
msgctxt "model:ir.message,text:msg_wiz_transactions_error"
2022-09-01 12:48:04 +00:00
msgid "When reading the QIF file, there were the following problems:"
msgstr "Beim Einlesen der QIF-Datei gab es folgende Probleme:"
2022-09-08 09:20:28 +00:00
msgctxt "model:ir.message,text:mds_import_no_category"
msgid "No category has been assigned for transaction '%(trdata)s'."
msgstr "Für die Transaktion '%(trdata)s' wurde keine Kategorie zugeordnet."
2022-09-08 15:29:10 +00:00
msgctxt "model:ir.message,text:mds_import_no_account"
msgid "No cashbook has been assigned for transaction '%(trdata)s'."
msgstr "Für die Transaktion '%(trdata)s' wurde kein Kassenbuch zugeordnet."
msgctxt "model:ir.message,text:mds_import_book_notfound"
msgid "The cashbook '%(bookname)s' was not found."
msgstr "Das Kassenbuch '%(bookname)s' wurde nicht gefunden."
2022-08-29 09:05:59 +00:00
2022-08-28 20:16:34 +00:00
#############
# ir.action #
#############
msgctxt "model:ir.action,name:act_import_qif_wizard"
msgid "Import QIF-File"
msgstr "QIF-Datei importieren"
2022-08-31 15:32:01 +00:00
msgctxt "model:ir.action,name:qif_category_report"
msgid "Export QIF-File"
2022-09-05 08:13:20 +00:00
msgstr "QIF-Datei exportieren"
msgctxt "model:ir.action,name:qif_transaction_report"
msgid "Export QIF-File"
2022-08-31 15:32:01 +00:00
msgstr "QIF-Datei exportieren"
2022-08-28 20:16:34 +00:00
#####################################
# cashbook_dataexchange.qif_imp_wiz #
#####################################
msgctxt "model:cashbook_dataexchange.qif_imp_wiz,name:"
msgid "Import QIF-File"
msgstr "QIF-Datei importieren"
msgctxt "wizard_button:cashbook_dataexchange.qif_imp_wiz,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
msgctxt "wizard_button:cashbook_dataexchange.qif_imp_wiz,start,readf:"
msgid "Read File"
msgstr "Datei lesen"
2022-08-29 09:05:59 +00:00
msgctxt "wizard_button:cashbook_dataexchange.qif_imp_wiz,showinfo,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
msgctxt "wizard_button:cashbook_dataexchange.qif_imp_wiz,showinfo,importf:"
2022-09-01 12:48:04 +00:00
msgid "Import Data"
2022-09-03 18:36:16 +00:00
msgstr "Daten importieren"
2022-08-29 09:05:59 +00:00
2022-08-28 20:16:34 +00:00
###########################################
# cashbook_dataexchange.qif_imp_wiz.start #
###########################################
msgctxt "model:cashbook_dataexchange.qif_imp_wiz.start,name:"
msgid "Import QIF-File"
msgstr "QIF-Datei importieren"
msgctxt "field:cashbook_dataexchange.qif_imp_wiz.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
2022-09-01 12:48:04 +00:00
msgctxt "field:cashbook_dataexchange.qif_imp_wiz.start,book:"
msgid "Cashbook"
msgstr "Kassenbuch"
2022-08-28 20:16:34 +00:00
msgctxt "field:cashbook_dataexchange.qif_imp_wiz.start,file_:"
msgid "QIF-File"
msgstr "QIF-Datei"
msgctxt "help:cashbook_dataexchange.qif_imp_wiz.start,file_:"
msgid "Quicken Interchange Format"
msgstr "Quicken Interchange Format"
2022-08-29 09:05:59 +00:00
##########################################
# cashbook_dataexchange.qif_imp_wiz.info #
##########################################
msgctxt "model:cashbook_dataexchange.qif_imp_wiz.info,name:"
msgid "Import QIF-File"
msgstr "QIF-Datei importieren"
msgctxt "view:cashbook_dataexchange.qif_imp_wiz.info:"
msgid "Information"
msgstr "Information"
2022-09-01 12:48:04 +00:00
msgctxt "field:cashbook_dataexchange.qif_imp_wiz.info,book:"
msgid "Cashbook"
msgstr "Kassenbuch"
msgctxt "field:cashbook_dataexchange.qif_imp_wiz.info,company:"
2022-08-29 09:05:59 +00:00
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
2022-09-01 12:48:04 +00:00
msgctxt "field:cashbook_dataexchange.qif_imp_wiz.info,info:"
2022-08-29 09:05:59 +00:00
msgid "Information"
msgstr "Information"