report ok, auf book und line

berechtigungen optimiert
This commit is contained in:
Frederik Jaeckel 2022-08-17 17:16:23 +02:00
parent 70038eb15e
commit ab43044f64
21 changed files with 1339 additions and 115 deletions

View file

@ -14,6 +14,10 @@ msgctxt "model:ir.message,text:msg_name_cashbook"
msgid "Cashbook"
msgstr "Kassenbuch"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_name_reconciliation"
msgid "Reconciliation"
msgstr "Abstimmung"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_wrong_state_value"
msgid "Invalid value of the field 'Status', allowed: edit, check, done."
msgstr "Ungültiger Wert des Feldes 'Status', erlaubt: edit, check, done."
@ -122,6 +126,10 @@ msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_denywf_by_reference"
msgid "The current line is managed by the cashbook line '%(recname)s', cashbook: '%(cbook)s'."
msgstr "Die aktuelle Zeile wird durch die Kassenbuchzeile '%(recname)s' verwaltet, Kassenbuch: '%(cbook)s'."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_rep_reconciliation_fname"
msgid "%(recname)s Reconciliation from %(date_from)s to %(date_to)s"
msgstr "%(recname)s Abstimmung von %(date_from)s bis %(date_to)s"
#############
# res.group #
@ -138,13 +146,21 @@ msgctxt "model:res.group,name:group_cashbook_doneline"
msgid "Cashbook - WF - Done"
msgstr "Kassenbuch - WF - Fertig"
msgctxt "model:res.group,name:group_cashbook_admin"
msgid "Cashbook - Administrator"
msgstr "Kassenbuch - Administrator"
#################
# ir.rule.group #
#################
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rg_book_read"
msgid "Owners, observers and reviewers: Cashbook read"
msgstr "Eigentümer, Beobachter und Bearbeiter: Kassenbuch lesen"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rg_book_rw_owner"
msgid "Owners: Cashbook read/write"
msgstr "Eigentümer: Kassenbuch schreiben"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rg_book_read_nonowner"
msgid "Observers and Reviewers: Cashbook read"
msgstr "Beobachter und Bearbeiter: Kassenbuch lesen"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rg_book_write_adm"
msgid "Administrators: Cashbook read/write"
@ -218,6 +234,10 @@ msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:act_category_view"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#############
# ir.action #
@ -238,9 +258,13 @@ msgctxt "model:ir.action,name:act_open_lines"
msgid "Open Cashbook"
msgstr "Kassenbuch öffnen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:act_category_view"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgctxt "model:ir.action,name:report_cashbook"
msgid "Cashbook"
msgstr "Kassenbuch"
msgctxt "model:ir.action,name:act_wizard_report"
msgid "Cashbook Report"
msgstr "Kassenbuch Bericht"
###############################
@ -917,3 +941,91 @@ msgstr "Endbetrag"
msgctxt "field:cashbook.recon,predecessor:"
msgid "Predecessor"
msgstr "Vorgänger"
#############################
# cashbook.runrepbook.start #
#############################
msgctxt "model:cashbook.runrepbook.start,name:"
msgid "Cashbook Report"
msgstr "Kassenbuch Bericht"
msgctxt "field:cashbook.runrepbook.start,cashbook:"
msgid "Cashbook"
msgstr "Kassenbuch"
msgctxt "field:cashbook.runrepbook.start,cashbooks:"
msgid "Cashbooks"
msgstr "Kassenbücher"
msgctxt "field:cashbook.runrepbook.start,reconciliation:"
msgid "Reconciliation"
msgstr "Abstimmung"
msgctxt "field:cashbook.runrepbook.start,reconciliations:"
msgid "Reconciliations"
msgstr "Abstimmungen"
#####################
# cashbook.reprecon #
#####################
msgctxt "report:cashbook.reprecon:"
msgid "Cashbook:"
msgstr "Kassenbuch:"
msgctxt "report:cashbook.reprecon:"
msgid "Period:"
msgstr "Zeitraum:"
msgctxt "report:cashbook.reprecon:"
msgid "to"
msgstr "bis"
msgctxt "report:cashbook.reprecon:"
msgid "Bookings:"
msgstr "Buchungen:"
msgctxt "report:cashbook.reprecon:"
msgid "Initial Amount"
msgstr "Anfangsbetrag"
msgctxt "report:cashbook.reprecon:"
msgid "End Amount"
msgstr "Endbetrag"
msgctxt "report:cashbook.reprecon:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgctxt "report:cashbook.reprecon:"
msgid "No."
msgstr "Nr"
msgctxt "report:cashbook.reprecon:"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgctxt "report:cashbook.reprecon:"
msgid "Revenue"
msgstr "Einnahme"
msgctxt "report:cashbook.reprecon:"
msgid "Expense"
msgstr "Ausgabe"
msgctxt "report:cashbook.reprecon:"
msgid "Sum"
msgstr "Summe"
msgctxt "report:cashbook.reprecon:"
msgid "- Expenses"
msgstr "- Ausgaben"
msgctxt "report:cashbook.reprecon:"
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
msgctxt "report:cashbook.reprecon:"
msgid "Payee"
msgstr "Empfänger"

View file

@ -10,6 +10,10 @@ msgctxt "model:ir.message,text:msg_name_cashbook"
msgid "Cashbook"
msgstr "Cashbook"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_name_reconciliation"
msgid "Reconciliation"
msgstr "Reconciliation"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_wrong_state_value"
msgid "Invalid value of the field 'Status', allowed: edit, check, done."
msgstr "Invalid value of the field 'Status', allowed: edit, check, done."
@ -118,6 +122,10 @@ msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_denywf_by_reference"
msgid "The current line is managed by the cashbook line '%(recname)s', cashbook: '%(cbook)s'."
msgstr "The current line is managed by the cashbook line '%(recname)s', cashbook: '%(cbook)s'."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_rep_reconciliation_fname"
msgid "%(recname)s Reconciliation from %(date_from)s to %(date_to)s"
msgstr "%(recname)s Reconciliation from %(date_from)s to %(date_to)s"
msgctxt "model:res.group,name:group_cashbook"
msgid "Cashbook"
msgstr "Cashbook"
@ -202,6 +210,10 @@ msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list"
msgid "Category"
msgstr "Category"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:act_category_view"
msgid "Category"
msgstr "Category"
msgctxt "model:ir.action,name:act_book_view"
msgid "Cashbook"
msgstr "Cashbook"
@ -218,9 +230,13 @@ msgctxt "model:ir.action,name:act_open_lines"
msgid "Open Cashbook"
msgstr "Open Cashbook"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:act_category_view"
msgid "Category"
msgstr "Category"
msgctxt "model:ir.action,name:report_cashbook"
msgid "Cashbook"
msgstr "Cashbook"
msgctxt "model:ir.action,name:act_wizard_report"
msgid "Cashbook Report"
msgstr "Cashbook Report"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_line_domain_current"
msgid "Current Month"
@ -270,6 +286,10 @@ msgctxt "model:ir.model.button,string:recon_wfdone_button"
msgid "Done"
msgstr "Done"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_cashbook_line"
msgid "Cashbook Line"
msgstr "Cashbook Line"
msgctxt "model:cashbook.book,name:"
msgid "Cashbook"
msgstr "Cashbook"
@ -350,6 +370,22 @@ msgctxt "field:cashbook.book,lines:"
msgid "Lines"
msgstr "Lines"
msgctxt "field:cashbook.book,number_sequ:"
msgid "Line numbering"
msgstr "Line numbering"
msgctxt "help:cashbook.book,number_sequ:"
msgid "Number sequence for numbering of the cash book lines."
msgstr "Number sequence for numbering of the cash book lines."
msgctxt "field:cashbook.book,number_atcheck:"
msgid "number when 'Checking'"
msgstr "number when 'Checking'"
msgctxt "help:cashbook.book,number_atcheck:"
msgid "The numbering of the lines is done in the step Check. If the check mark is inactive, this happens with Done."
msgstr "The numbering of the lines is done in the step Check. If the check mark is inactive, this happens with Done."
msgctxt "model:cashbook.line,name:"
msgid "Cashbook Line"
msgstr "Cashbook Line"
@ -514,6 +550,10 @@ msgctxt "selection:cashbook.line,payee:"
msgid "Party"
msgstr "Party"
msgctxt "field:cashbook.line,number:"
msgid "Number"
msgstr "Number"
msgctxt "model:cashbook.type,name:"
msgid "Cashbook Type"
msgstr "Cashbook Type"
@ -818,3 +858,23 @@ msgctxt "field:cashbook.recon,end_amount:"
msgid "End Amount"
msgstr "End Amount"
msgctxt "field:cashbook.recon,predecessor:"
msgid "Predecessor"
msgstr "Predecessor"
msgctxt "model:cashbook.runrepbook.start,name:"
msgid "Cashbook Report"
msgstr "Cashbook Report"
msgctxt "field:cashbook.runrepbook.start,cashbook:"
msgid "Cashbook"
msgstr "Cashbook"
msgctxt "field:cashbook.runrepbook.start,cashbooks:"
msgid "Cashbooks"
msgstr "Cashbooks"
msgctxt "field:cashbook.runrepbook.start,reconciliation:"
msgid "Reconciliation"
msgstr "Reconciliation"