# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "model:res.group,name:group_investment" msgid "Investment" msgstr "Investment" msgctxt "model:res.group,name:group_investment_admin" msgid "Investment Administrator" msgstr "Investment Administrator" msgctxt "selection:ir.cron,method:" msgid "Update Asset Rates" msgstr "Update Asset Rates" msgctxt "model:ir.message,text:msg_currency_unique_rate_date" msgid "A asset can only have one rate by date." msgstr "A asset can only have one rate by date." msgctxt "model:ir.message,text:msg_currency_rate_positive" msgid "A asset rate must be positive." msgstr "A asset rate must be positive." msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_investment" msgid "Investment" msgstr "Investment" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_asset" msgid "Asset" msgstr "Asset" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_onlinesource" msgid "Online Source" msgstr "Online Source" msgctxt "model:ir.action,name:act_asset_view" msgid "Asset" msgstr "Asset" msgctxt "model:ir.action,name:act_source_view" msgid "Online Source" msgstr "Online Source" msgctxt "model:ir.action,name:updt_source_wiz" msgid "Update Source" msgstr "Update Source" msgctxt "model:investment.source_update,name:" msgid "Update Source" msgstr "Update Source" msgctxt "model:investment.asset,name:" msgid "Asset" msgstr "Asset" msgctxt "view:investment.asset:" msgid "Currency and Units" msgstr "Currency and Units" msgctxt "view:investment.asset:" msgid "Gain and Loss" msgstr "Gain and Loss" msgctxt "view:investment.asset:" msgid "Identifiers" msgstr "Identifiers" msgctxt "view:investment.asset:" msgid "Rates" msgstr "Rates" msgctxt "view:investment.asset:" msgid "Course Update" msgstr "Course Update" msgctxt "field:investment.asset,company:" msgid "Company" msgstr "Company" msgctxt "field:investment.asset,company_currency:" msgid "Company Currency" msgstr "Company Currency" msgctxt "field:investment.asset,company_currency_digits:" msgid "Currency Digits (Ref.)" msgstr "Currency Digits (Ref.)" msgctxt "field:investment.asset,currency:" msgid "Currency" msgstr "Currency" msgctxt "field:investment.asset,currency_digits:" msgid "Digits" msgstr "Digits" msgctxt "field:investment.asset,product:" msgid "Product" msgstr "Product" msgctxt "field:investment.asset,product_uom:" msgid "UOM Category" msgstr "UOM Category" msgctxt "help:investment.asset,product_uom:" msgid "Category of unit on the product." msgstr "Category of unit on the product." msgctxt "field:investment.asset,uom:" msgid "UOM" msgstr "UOM" msgctxt "field:investment.asset,wkn:" msgid "NSIN" msgstr "NSIN" msgctxt "help:investment.asset,wkn:" msgid "National Securities Identifying Number" msgstr "National Securities Identifying Number" msgctxt "field:investment.asset,isin:" msgid "ISIN" msgstr "ISIN" msgctxt "help:investment.asset,isin:" msgid "International Securities Identification Number" msgstr "International Securities Identification Number" msgctxt "field:investment.asset,secsymb:" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" msgctxt "help:investment.asset,secsymb:" msgid "Stock market symbol" msgstr "Stock market symbol" msgctxt "field:investment.asset,rates:" msgid "Rates" msgstr "Rates" msgctxt "field:investment.asset,name:" msgid "Name" msgstr "Name" msgctxt "field:investment.asset,rate:" msgid "Current Rate" msgstr "Current Rate" msgctxt "field:investment.asset,date:" msgid "Date" msgstr "Date" msgctxt "help:investment.asset,date:" msgid "Date of current rate" msgstr "Date of current rate" msgctxt "field:investment.asset,updtsource:" msgid "Update Source" msgstr "Update Source" msgctxt "help:investment.asset,updtsource:" msgid "Select a source for the course update." msgstr "Select a source for the course update." msgctxt "field:investment.asset,updttime:" msgid "Time" msgstr "Time" msgctxt "field:investment.asset,nextupdate:" msgid "Next Update" msgstr "Next Update" msgctxt "field:investment.asset,change_day1:" msgid "Previous Day" msgstr "Previous Day" msgctxt "help:investment.asset,change_day1:" msgid "percentage change in value compared to the previous day" msgstr "percentage change in value compared to the previous day" msgctxt "field:investment.asset,change_month1:" msgid "1 Month" msgstr "1 Month" msgctxt "help:investment.asset,change_month1:" msgid "percentage change in value compared to last month" msgstr "percentage change in value compared to last month" msgctxt "field:investment.asset,change_month3:" msgid "3 Months" msgstr "3 Months" msgctxt "help:investment.asset,change_month3:" msgid "percentage change in value during 3 months" msgstr "percentage change in value during 3 months" msgctxt "field:investment.asset,change_month6:" msgid "6 Months" msgstr "6 Months" msgctxt "help:investment.asset,change_month6:" msgid "percentage change in value during 6 months" msgstr "percentage change in value during 6 months" msgctxt "field:investment.asset,change_month12:" msgid "1 Year" msgstr "1 Year" msgctxt "help:investment.asset,change_month12:" msgid "percentage change in value during 1 year" msgstr "percentage change in value during 1 year" msgctxt "model:investment.source,name:" msgid "Online Source" msgstr "Online Source" msgctxt "view:investment.source:" msgid "Result" msgstr "Result" msgctxt "view:investment.source:" msgid "Test parameters" msgstr "Test parameters" msgctxt "view:investment.source:" msgid "URL parameter placeholders: ${isin}, ${nsin}, ${symbol}" msgstr "URL parameter placeholders: ${isin}, ${nsin}, ${symbol}" msgctxt "view:investment.source:" msgid "Regular expressions to find data" msgstr "Regular expressions to find data" msgctxt "view:investment.source:" msgid "How to" msgstr "How to" msgctxt "view:investment.source:" msgid "Values detected during the query" msgstr "Values detected during the query" msgctxt "view:investment.source:" msgid "Configure a source for receiving course data here. The source is queried with the parameters according to schedule." msgstr "Configure a source for receiving course data here. The source is queried with the parameters according to schedule." msgctxt "view:investment.source:" msgid "Select a website where the price data, ISIN, date, etc. is contained in the loaded HTML file." msgstr "Select a website where the price data, ISIN, date, etc. is contained in the loaded HTML file." msgctxt "view:investment.source:" msgid "Purely javascript-based websites do not work here." msgstr "Purely javascript-based websites do not work here." msgctxt "field:investment.source,name:" msgid "Name" msgstr "Name" msgctxt "field:investment.source,url:" msgid "URL" msgstr "URL" msgctxt "field:investment.source,nsin:" msgid "NSIN" msgstr "NSIN" msgctxt "field:investment.source,isin:" msgid "ISIN" msgstr "ISIN" msgctxt "field:investment.source,http_state:" msgid "HTTP-State" msgstr "HTTP-State" msgctxt "field:investment.source,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" msgctxt "field:investment.source,text:" msgid "Result" msgstr "Result" msgctxt "field:investment.source,nohtml:" msgid "Remove HTML" msgstr "Remove HTML" msgctxt "help:investment.source,nohtml:" msgid "Removes HTML tags before the text is interpreted." msgstr "Removes HTML tags before the text is interpreted." msgctxt "field:investment.source,rgxdate:" msgid "Date" msgstr "Date" msgctxt "help:investment.source,rgxdate:" msgid "Regex code to find the date in the downloaded HTML file." msgstr "Regex code to find the date in the downloaded HTML file." msgctxt "field:investment.source,rgxrate:" msgid "Rate" msgstr "Rate" msgctxt "help:investment.source,rgxrate:" msgid "Regex code to find the rate in the downloaded HTML file." msgstr "Regex code to find the rate in the downloaded HTML file." msgctxt "field:investment.source,rgxident:" msgid "Identifier" msgstr "Identifier" msgctxt "help:investment.source,rgxident:" msgid "Regex code to find the identifier in the downloaded HTML file." msgstr "Regex code to find the identifier in the downloaded HTML file." msgctxt "field:investment.source,used_url:" msgid "Used URL" msgstr "Used URL" msgctxt "help:investment.source,used_url:" msgid "This URL is used to retrieve the HTML file." msgstr "This URL is used to retrieve the HTML file." msgctxt "field:investment.source,rgxdecimal:" msgid "Decimal Separator" msgstr "Decimal Separator" msgctxt "help:investment.source,rgxdecimal:" msgid "Decimal separator for converting the market value into a number." msgstr "Decimal separator for converting the market value into a number." msgctxt "field:investment.source,rgxidtype:" msgid "ID-Type" msgstr "ID-Type" msgctxt "help:investment.source,rgxidtype:" msgid "Type of identifier used to validate the result." msgstr "Type of identifier used to validate the result." msgctxt "selection:investment.source,rgxidtype:" msgid "ISIN" msgstr "ISIN" msgctxt "selection:investment.source,rgxidtype:" msgid "NSIN" msgstr "NSIN" msgctxt "selection:investment.source,rgxidtype:" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" msgctxt "field:investment.source,rgxdatefmt:" msgid "Date format" msgstr "Date format" msgctxt "help:investment.source,rgxidtype:" msgid "Type of identifier used to validate the result." msgstr "Type of identifier used to validate the result." msgctxt "field:investment.source,fnddate:" msgid "Date" msgstr "Date" msgctxt "help:investment.source,fnddate:" msgid "Date found during test query." msgstr "Date found during test query." msgctxt "field:investment.source,fndrate:" msgid "Rate" msgstr "Rate" msgctxt "help:investment.source,fndrate:" msgid "Rate found during test query." msgstr "Rate found during test query." msgctxt "field:investment.source,fndident:" msgid "Identifier" msgstr "Identifier" msgctxt "help:investment.source,fndident:" msgid "Identifier found during test query." msgstr "Identifier found during test query." msgctxt "model:investment.rate,name:" msgid "Rate" msgstr "Rate" msgctxt "view:investment.rate:" msgid "per" msgstr "per" msgctxt "field:investment.rate,asset:" msgid "Asset" msgstr "Asset" msgctxt "field:investment.rate,date:" msgid "Date" msgstr "Date" msgctxt "field:investment.rate,rate:" msgid "Rate" msgstr "Rate" msgctxt "field:investment.rate,digits:" msgid "Digits" msgstr "Digits" msgctxt "selection:product.identifier,type:" msgid "National Securities Identifying Number (NSIN)" msgstr "National Securities Identifying Number (NSIN)" msgctxt "selection:product.identifier,type:" msgid "Stock market symbol" msgstr "Stock market symbol" msgctxt "view:diagram.graphdef:" msgid "Asset" msgstr "Asset"