book, line, category, types: berechtigung für company-user + test,

book: währung neu,
line: buchungstyp, betrag, credit, debit, währung, sortierung
This commit is contained in:
Frederik Jaeckel 2022-08-10 16:30:08 +02:00
parent 1a85b8e80e
commit d57d76ba3b
20 changed files with 620 additions and 115 deletions

View file

@ -27,7 +27,7 @@ msgid "The cashbook '%(bookname)s' cannot be deleted because it contains %(bookl
msgstr "Das Kassenbuch '%(bookname)s' kann nicht gelöscht werden, da es %(booklines)s Zeilen enthält und nicht im Status 'Archiv' ist."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_book_deny_write"
msgid "The cash book '%(bookname)s' is '%(state_txt)s' and cannot be changed."
msgid "The cashbook '%(bookname)s' is '%(state_txt)s' and cannot be changed."
msgstr "Das Kassenbuch '%(bookname)s' ist '%(state_txt)s' und kann nicht geändert werden."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_deny_delete1"
@ -90,6 +90,18 @@ msgctxt "model:ir.rule.group,name:rg_line_read"
msgid "Observer: Cashbook line read"
msgstr "Beobachter: Kassenbuchzeile lesen"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rg_line_read"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rg_type_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rg_book_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
##############
# ir.ui.menu #
@ -127,8 +139,8 @@ msgstr "Kategorie"
# ir.action #
#############
msgctxt "model:ir.action,name:act_book_view"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgid "Cashbook"
msgstr "Kassenbuch"
msgctxt "model:ir.action,name:act_type_view"
msgid "Cashbook Type"
@ -147,6 +159,22 @@ msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
###############################
# ir.action.act_window.domain #
###############################
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_line_domain_current"
msgid "Current Month"
msgstr "aktueller Monat"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_line_domain_last"
msgid "Last Month"
msgstr "letzter Monat"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_line_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Alle"
###################
# ir.model.button #
###################
@ -183,8 +211,8 @@ msgid "Cashbook"
msgstr "Kassenbuch"
msgctxt "view:cashbook.book:"
msgid "Owner & Authorizeds"
msgstr "Eigentümer & Autorisierte"
msgid "Owner and Authorizeds"
msgstr "Eigentümer und Autorisierte"
msgctxt "field:cashbook.book,name:"
msgid "Name"
@ -234,6 +262,14 @@ msgctxt "field:cashbook.book,account:"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgctxt "field:cashbook.book,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:cashbook.book,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
#################
# cashbook.line #
@ -242,6 +278,14 @@ msgctxt "model:cashbook.line,name:"
msgid "Cashbook Line"
msgstr "Kassenbuchzeile"
msgctxt "view:cashbook.line:"
msgid "Credit"
msgstr "Einnahme"
msgctxt "view:cashbook.line:"
msgid "Debit"
msgstr "Ausgabe"
msgctxt "view:cashbook.line:"
msgid "Cashbook Line"
msgstr "Kassenbuchzeile"
@ -294,17 +338,53 @@ msgctxt "field:cashbook.line,category_view:"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_line_domain_current"
msgid "Current Month"
msgstr "aktueller Monat"
msgctxt "field:cashbook.line,bookingtype:"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_line_domain_last"
msgid "Last Month"
msgstr "letzter Monat"
msgctxt "help:cashbook.line,bookingtype:"
msgid "Type of Booking"
msgstr "Typ der Buchung"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_line_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgctxt "selection:cashbook.line,bookingtype:"
msgid "Revenue"
msgstr "Einnahme"
msgctxt "selection:cashbook.line,bookingtype:"
msgid "Expense"
msgstr "Ausgabe"
msgctxt "selection:cashbook.line,bookingtype:"
msgid "Transfer from"
msgstr "Umbuchung von"
msgctxt "selection:cashbook.line,bookingtype:"
msgid "Transfer to"
msgstr "Umbuchung nach"
msgctxt "field:cashbook.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:cashbook.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
msgctxt "field:cashbook.line,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "Ausgabe"
msgctxt "field:cashbook.line,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "Einnahme"
msgctxt "field:cashbook.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
msgctxt "field:cashbook.line,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
msgstr "Nachkommastellen Währung"
#################
@ -322,17 +402,9 @@ msgctxt "field:cashbook.type,short:"
msgid "Abbreviation"
msgstr "Kürzel"
msgctxt "model:cashbook.type,name:atype_cash"
msgid "Cash"
msgstr "Bar"
msgctxt "model:cashbook.type,name:atype_giro"
msgid "Giro"
msgstr "Giro"
msgctxt "model:cashbook.type,name:atype_fixtermdep"
msgid "Fixed-term deposit"
msgstr "Festgeld"
msgctxt "field:cashbook.type,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
#####################
@ -434,11 +506,11 @@ msgctxt "model:cashbook.open_lines,name:"
msgid "Open Cashbook"
msgstr "Kassenbuch öffnen"
msgctxt "wizard_button:cashbook.open_lines,start,end:"
msgctxt "wizard_button:cashbook.open_lines,askuser,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
msgctxt "wizard_button:cashbook.open_lines,start,open_:"
msgctxt "wizard_button:cashbook.open_lines,askuser,open_:"
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"