spitbuchung begonnen
This commit is contained in:
parent
9e64c49dc0
commit
bdbc9dc27f
10 changed files with 382 additions and 7 deletions
112
locale/de.po
112
locale/de.po
|
@ -110,10 +110,18 @@ msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_bookingtype_in"
|
|||
msgid "Rev"
|
||||
msgstr "Einn."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_bookingtype_spin"
|
||||
msgid "Rev/Sp"
|
||||
msgstr "Einn./Spl."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_bookingtype_out"
|
||||
msgid "Exp"
|
||||
msgstr "Ausg."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_bookingtype_spout"
|
||||
msgid "Exp/Sp"
|
||||
msgstr "Ausg./Spl."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_bookingtype_mvin"
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr "von"
|
||||
|
@ -166,6 +174,10 @@ msgctxt "model:ir.rule.group,name:rg_book_read_nonowner"
|
|||
msgid "Observers and Reviewers: Cashbook read"
|
||||
msgstr "Beobachter und Bearbeiter: Kassenbuch lesen"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rg_split_write_adm"
|
||||
msgid "Administrators: Splitbooking line read/write"
|
||||
msgstr "Administratoren: Splitbuchungszeile bearbeiten"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rg_book_write_adm"
|
||||
msgid "Administrators: Cashbook read/write"
|
||||
msgstr "Administratoren: Kassenbuch bearbeiten"
|
||||
|
@ -174,10 +186,18 @@ msgctxt "model:ir.rule.group,name:rg_line_write_adm"
|
|||
msgid "Administrators: Cashbook line read/write"
|
||||
msgstr "Administratoren: Kassenbuchzeile bearbeiten"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rg_split_write"
|
||||
msgid "Owners and reviewers: Splitbooking line write"
|
||||
msgstr "Eigentümer und Bearbeiter: Splitbuchungszeile bearbeiten"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rg_line_write"
|
||||
msgid "Owners and reviewers: Cashbook line write"
|
||||
msgstr "Eigentümer und Bearbeiter: Kassenbuchzeile bearbeiten"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rg_split_read"
|
||||
msgid "Observer: Splitbooking line read"
|
||||
msgstr "Beobachter: Splitbuchungszeile lesen"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rg_line_read"
|
||||
msgid "Observer: Cashbook line read"
|
||||
msgstr "Beobachter: Kassenbuchzeile lesen"
|
||||
|
@ -186,6 +206,10 @@ msgctxt "model:ir.rule.group,name:rg_line_read"
|
|||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rg_split_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rg_type_companies"
|
||||
msgid "User in companies"
|
||||
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
|
||||
|
@ -451,6 +475,86 @@ msgid "The numbering of the lines is done in the step Check. If the check mark i
|
|||
msgstr "Die Nummerierung der Zeilen wird beim Schritt 'Prüfen' erledigt. Bei inaktivem Häkchen passiert dies erst bei 'Fertig'."
|
||||
|
||||
|
||||
##################
|
||||
# cashbook.split #
|
||||
##################
|
||||
msgctxt "model:cashbook.split,name:"
|
||||
msgid "Split booking line"
|
||||
msgstr "Splitbuchungszeile"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:cashbook.split,line:"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Zeile"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:cashbook.split,description:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:cashbook.split,category:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:cashbook.split,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Betrag"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:cashbook.split,currency:"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Währung"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:cashbook.split,currency_digits:"
|
||||
msgid "Currency Digits"
|
||||
msgstr "Nachkommastellen Währung"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:cashbook.split,bookingtype:"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:cashbook.split,bookingtype:"
|
||||
msgid "Revenue"
|
||||
msgstr "Einnahme"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:cashbook.split,bookingtype:"
|
||||
msgid "Revenue Splitbooking"
|
||||
msgstr "Einnahme Splitbuchung"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:cashbook.split,bookingtype:"
|
||||
msgid "Expense"
|
||||
msgstr "Ausgabe"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:cashbook.split,bookingtype:"
|
||||
msgid "Expense Splitbooking"
|
||||
msgstr "Ausgabe Splitbuchung"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:cashbook.split,bookingtype:"
|
||||
msgid "Transfer from"
|
||||
msgstr "Umbuchung von"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:cashbook.split,bookingtype:"
|
||||
msgid "Transfer to"
|
||||
msgstr "Umbuchung nach"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:cashbook.split,state:"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:cashbook.split,state:"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:cashbook.split,state:"
|
||||
msgid "Checked"
|
||||
msgstr "Geprüft"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:cashbook.split,state:"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Fertig"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:cashbook.split,state_cashbook:"
|
||||
msgid "State of Cashbook"
|
||||
msgstr "Kassenbuchstatus"
|
||||
|
||||
|
||||
#################
|
||||
# cashbook.line #
|
||||
#################
|
||||
|
@ -530,10 +634,18 @@ msgctxt "selection:cashbook.line,bookingtype:"
|
|||
msgid "Revenue"
|
||||
msgstr "Einnahme"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:cashbook.line,bookingtype:"
|
||||
msgid "Revenue Splitbooking"
|
||||
msgstr "Einnahme Splitbuchung"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:cashbook.line,bookingtype:"
|
||||
msgid "Expense"
|
||||
msgstr "Ausgabe"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:cashbook.line,bookingtype:"
|
||||
msgid "Expense Splitbooking"
|
||||
msgstr "Ausgabe Splitbuchung"
|
||||
|
||||
msgctxt "selection:cashbook.line,bookingtype:"
|
||||
msgid "Transfer from"
|
||||
msgstr "Umbuchung von"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue