splitbuchungen + test
This commit is contained in:
parent
bdbc9dc27f
commit
aefb5cde51
9 changed files with 618 additions and 124 deletions
32
locale/de.po
32
locale/de.po
|
@ -142,6 +142,14 @@ msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_date_before_book"
|
|||
msgid "The date of the cashbook line '%(recname)s' cannot be earlier than the start date '%(datebook)s' of the cashbook."
|
||||
msgstr "Das Datum der Kassenbuchzeile '%(recname)s' kann nicht vor dem Anfangsdatum '%(datebook)s' des Kassenbuchs liegen."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_split_invalid_category"
|
||||
msgid "The category of the split booking line '%(splitrecname)s' does not match the posting type '%(booktype)s' of the line '%(recname)s'."
|
||||
msgstr "Die Kategorie der Splitbuchungszeile '%(splitrecname)s' paßt nicht zum Buchungstyp '%(booktype)s' der Zeile '%(recname)s'."
|
||||
|
||||
msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_invalid_category"
|
||||
msgid "The category of the booking line '%(recname)s' does not match the posting type '%(booktype)s'."
|
||||
msgstr "Die Kategorie der Buchungszeile '%(recname)s' paßt nicht zum Buchungstyp '%(booktype)s'."
|
||||
|
||||
|
||||
#############
|
||||
# res.group #
|
||||
|
@ -482,6 +490,10 @@ msgctxt "model:cashbook.split,name:"
|
|||
msgid "Split booking line"
|
||||
msgstr "Splitbuchungszeile"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:cashbook.split:"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:cashbook.split,line:"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Zeile"
|
||||
|
@ -494,6 +506,10 @@ msgctxt "field:cashbook.split,category:"
|
|||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:cashbook.split,category_view:"
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:cashbook.split,amount:"
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Betrag"
|
||||
|
@ -582,6 +598,14 @@ msgctxt "view:cashbook.line:"
|
|||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:cashbook.line:"
|
||||
msgid "Split booking lines"
|
||||
msgstr "Splitbuchungszeilen"
|
||||
|
||||
msgctxt "view:cashbook.line:"
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referenzen"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:cashbook.line,cashbook:"
|
||||
msgid "Cashbook"
|
||||
msgstr "Kassenbuch"
|
||||
|
@ -734,6 +758,14 @@ msgctxt "field:cashbook.line,number:"
|
|||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Nummer"
|
||||
|
||||
msgctxt "field:cashbook.line,splitlines:"
|
||||
msgid "Split booking lines"
|
||||
msgstr "Splitbuchungszeilen"
|
||||
|
||||
msgctxt "help:cashbook.line,splitlines:"
|
||||
msgid "Rows with different categories form the total sum of the booking"
|
||||
msgstr "Zeilen mit unterschiedlichen Kategorien bilden die Gesamtsumme der Buchung"
|
||||
|
||||
|
||||
#################
|
||||
# cashbook.type #
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue