2022-08-05 10:02:04 +00:00
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
##############
|
|
|
|
# ir.message #
|
|
|
|
##############
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_type_short_unique"
|
|
|
|
msgid "The Abbreviation must be unique."
|
|
|
|
msgstr "Das Kürzel muß eindeutig sein."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_name_cashbook"
|
|
|
|
msgid "Cashbook"
|
|
|
|
msgstr "Kassenbuch"
|
|
|
|
|
2022-08-08 12:31:42 +00:00
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_wrong_state_value"
|
|
|
|
msgid "Invalid value of the field 'Status', allowed: edit, check, done."
|
|
|
|
msgstr "Ungültiger Wert des Feldes 'Status', erlaubt: edit, check, done."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_book_wrong_state_value"
|
|
|
|
msgid "Invalid value of the field 'Status', allowed: open, closed, archive."
|
|
|
|
msgstr "Ungültiger Wert des Feldes 'Status', erlaubt: open, closed, archive."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_book_deny_delete"
|
|
|
|
msgid "The cashbook '%(bookname)s' cannot be deleted because it contains %(booklines)s lines and is not in the status 'Archive'."
|
|
|
|
msgstr "Das Kassenbuch '%(bookname)s' kann nicht gelöscht werden, da es %(booklines)s Zeilen enthält und nicht im Status 'Archiv' ist."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_book_deny_write"
|
book, line, category, types: berechtigung für company-user + test,
book: währung neu,
line: buchungstyp, betrag, credit, debit, währung, sortierung
2022-08-10 14:30:08 +00:00
|
|
|
msgid "The cashbook '%(bookname)s' is '%(state_txt)s' and cannot be changed."
|
2022-08-08 12:31:42 +00:00
|
|
|
msgstr "Das Kassenbuch '%(bookname)s' ist '%(state_txt)s' und kann nicht geändert werden."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_deny_delete1"
|
|
|
|
msgid "The cashbook line '%(linetxt)s' cannot be deleted because the Cashbook '%(bookname)s' is in state '%(bookstate)s'."
|
|
|
|
msgstr "Die Kassenbuchzeile '%(linetxt)s' kann nicht gelöscht werden, weil das Kassenbuch '%(bookname)s' im Status '%(bookstate)s' ist."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_line_deny_delete2"
|
|
|
|
msgid "The cashbook line '%(linetxt)s' cannot be deleted, its in state '%(linestate)s'."
|
|
|
|
msgstr "Die Kassenbuchzeile '%(linetxt)s' kann nicht gelöscht werden, da sie im Status '%(linestate)s' ist."
|
|
|
|
|
2022-08-09 13:08:41 +00:00
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_setting_already_exists"
|
|
|
|
msgid "Settings for this user alredy exists."
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen für diesen Benutzer sind bereits vorhanden."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_category_name_unique"
|
|
|
|
msgid "The category name already exists at this level."
|
|
|
|
msgstr "Der Kategoriename existiert auf dieser Ebene bereits."
|
2022-08-08 12:31:42 +00:00
|
|
|
|
2022-08-10 09:57:35 +00:00
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_category_account_unique"
|
|
|
|
msgid "The account is already in use for a category."
|
|
|
|
msgstr "Das Konto wird bereits für eine Kategorie verwendet."
|
|
|
|
|
2022-08-10 15:06:20 +00:00
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_category_type_not_like_parent"
|
|
|
|
msgid "The type of the current category '%(catname)s' must be equal to the type of the parent category '%(parentname)s'."
|
|
|
|
msgstr "Der Typ der aktuellen Kategorie '%(catname)s' muß gleich dem Typ der übergeordneten Kategorie '%(parentname)s' sein."
|
|
|
|
|
2022-08-11 11:01:53 +00:00
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_book_err_startamount_with_lines"
|
|
|
|
msgid "The initial amount of the cash book '%(bookname)s' cannot be changed because it already contains bookings."
|
|
|
|
msgstr "Der Anfangsbetrag des Kassenbuchs '%(bookname)s' kann nicht geändert werden, da es bereits Buchungen enthält."
|
|
|
|
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
|
2022-08-05 10:02:04 +00:00
|
|
|
#############
|
|
|
|
# res.group #
|
|
|
|
#############
|
|
|
|
msgctxt "model:res.group,name:group_cashbook"
|
|
|
|
msgid "Cashbook"
|
|
|
|
msgstr "Kassenbuch"
|
|
|
|
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
msgctxt "model:res.group,name:group_cashbook_checkline"
|
|
|
|
msgid "Cashbook - WF - Check"
|
|
|
|
msgstr "Kassenbuch - WF - Prüfen"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:res.group,name:group_cashbook_doneline"
|
|
|
|
msgid "Cashbook - WF - Done"
|
|
|
|
msgstr "Kassenbuch - WF - Fertig"
|
|
|
|
|
2022-08-05 10:02:04 +00:00
|
|
|
|
2022-08-08 15:31:16 +00:00
|
|
|
#################
|
|
|
|
# ir.rule.group #
|
|
|
|
#################
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rg_book_read"
|
|
|
|
msgid "Owners, observers and reviewers: Cashbook read"
|
|
|
|
msgstr "Eigentümer, Beobachter und Bearbeiter: Kassenbuch lesen"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rg_book_write_adm"
|
|
|
|
msgid "Administrators: Cashbook read/write"
|
|
|
|
msgstr "Administratoren: Kassenbuch bearbeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rg_line_write_adm"
|
|
|
|
msgid "Administrators: Cashbook line read/write"
|
|
|
|
msgstr "Administratoren: Kassenbuchzeile bearbeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rg_line_write"
|
|
|
|
msgid "Owners and reviewers: Cashbook line write"
|
|
|
|
msgstr "Eigentümer und Bearbeiter: Kassenbuchzeile bearbeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rg_line_read"
|
|
|
|
msgid "Observer: Cashbook line read"
|
|
|
|
msgstr "Beobachter: Kassenbuchzeile lesen"
|
|
|
|
|
book, line, category, types: berechtigung für company-user + test,
book: währung neu,
line: buchungstyp, betrag, credit, debit, währung, sortierung
2022-08-10 14:30:08 +00:00
|
|
|
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rg_line_read"
|
|
|
|
msgid "User in companies"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rg_type_companies"
|
|
|
|
msgid "User in companies"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rg_book_companies"
|
|
|
|
msgid "User in companies"
|
|
|
|
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
|
|
|
|
|
2022-08-08 15:31:16 +00:00
|
|
|
|
2022-08-05 10:02:04 +00:00
|
|
|
##############
|
|
|
|
# ir.ui.menu #
|
|
|
|
##############
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cashbook"
|
|
|
|
msgid "Cashbook"
|
|
|
|
msgstr "Kassenbuch"
|
|
|
|
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_config"
|
|
|
|
msgid "Configuration"
|
|
|
|
msgstr "Konfiguration"
|
|
|
|
|
2022-08-08 12:31:42 +00:00
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_typeconfig"
|
|
|
|
msgid "Cashbook Type"
|
|
|
|
msgstr "Kassenbuchtyp"
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
|
2022-08-08 12:31:42 +00:00
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bookconfig"
|
|
|
|
msgid "Cashbook"
|
|
|
|
msgstr "Kassenbuch"
|
2022-08-05 10:02:04 +00:00
|
|
|
|
2022-08-08 12:31:42 +00:00
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_open_lines"
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
msgid "Open Cashbook"
|
|
|
|
msgstr "Kassenbuch öffnen"
|
|
|
|
|
2022-08-09 13:08:41 +00:00
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category"
|
|
|
|
msgid "Category"
|
|
|
|
msgstr "Kategorie"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list"
|
|
|
|
msgid "Category"
|
|
|
|
msgstr "Kategorie"
|
|
|
|
|
2022-08-05 10:02:04 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#############
|
|
|
|
# ir.action #
|
|
|
|
#############
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_book_view"
|
book, line, category, types: berechtigung für company-user + test,
book: währung neu,
line: buchungstyp, betrag, credit, debit, währung, sortierung
2022-08-10 14:30:08 +00:00
|
|
|
msgid "Cashbook"
|
|
|
|
msgstr "Kassenbuch"
|
2022-08-05 10:02:04 +00:00
|
|
|
|
2022-08-08 12:31:42 +00:00
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_type_view"
|
|
|
|
msgid "Cashbook Type"
|
|
|
|
msgstr "Kassenbuchtyp"
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_view"
|
2022-08-08 12:31:42 +00:00
|
|
|
msgid "Cashbook Line"
|
|
|
|
msgstr "Kassenbuchzeile"
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
|
2022-08-09 13:08:41 +00:00
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_lines"
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
msgid "Open Cashbook"
|
|
|
|
msgstr "Kassenbuch öffnen"
|
|
|
|
|
2022-08-09 13:08:41 +00:00
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:act_category_view"
|
|
|
|
msgid "Category"
|
|
|
|
msgstr "Kategorie"
|
|
|
|
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
|
book, line, category, types: berechtigung für company-user + test,
book: währung neu,
line: buchungstyp, betrag, credit, debit, währung, sortierung
2022-08-10 14:30:08 +00:00
|
|
|
###############################
|
|
|
|
# ir.action.act_window.domain #
|
|
|
|
###############################
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_line_domain_current"
|
|
|
|
msgid "Current Month"
|
|
|
|
msgstr "aktueller Monat"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_line_domain_last"
|
|
|
|
msgid "Last Month"
|
|
|
|
msgstr "letzter Monat"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_line_domain_all"
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
msgstr "Alle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
###################
|
|
|
|
# ir.model.button #
|
|
|
|
###################
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.model.button,string:line_wfedit_button"
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
msgstr "Bearbeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.model.button,string:line_wfcheck_button"
|
|
|
|
msgid "Check"
|
|
|
|
msgstr "Prüfen"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.model.button,string:line_wfdone_button"
|
|
|
|
msgid "Done"
|
|
|
|
msgstr "Fertig"
|
|
|
|
|
2022-08-08 12:31:42 +00:00
|
|
|
msgctxt "model:ir.model.button,string:book_wfopen_button"
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
msgstr "Öffnen"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.model.button,string:book_wfclosed_button"
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
msgstr "Schliessen"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.model.button,string:book_wfarchive_button"
|
|
|
|
msgid "Archive"
|
|
|
|
msgstr "Archiv"
|
|
|
|
|
2022-08-05 10:02:04 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#################
|
|
|
|
# cashbook.book #
|
|
|
|
#################
|
|
|
|
msgctxt "model:cashbook.book,name:"
|
2022-08-08 12:31:42 +00:00
|
|
|
msgid "Cashbook"
|
|
|
|
msgstr "Kassenbuch"
|
2022-08-05 10:02:04 +00:00
|
|
|
|
2022-08-08 15:31:16 +00:00
|
|
|
msgctxt "view:cashbook.book:"
|
book, line, category, types: berechtigung für company-user + test,
book: währung neu,
line: buchungstyp, betrag, credit, debit, währung, sortierung
2022-08-10 14:30:08 +00:00
|
|
|
msgid "Owner and Authorizeds"
|
|
|
|
msgstr "Eigentümer und Autorisierte"
|
2022-08-08 15:31:16 +00:00
|
|
|
|
2022-08-05 10:02:04 +00:00
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.book,name:"
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Name"
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.book,btype:"
|
2022-08-08 12:31:42 +00:00
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
msgstr "Typ"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.book,state:"
|
|
|
|
msgid "State"
|
|
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "selection:cashbook.book,state:"
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
msgstr "Geöffnet"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "selection:cashbook.book,state:"
|
|
|
|
msgid "Closed"
|
|
|
|
msgstr "Geschlossen"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "selection:cashbook.book,state:"
|
|
|
|
msgid "Archive"
|
|
|
|
msgstr "Archiv"
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
|
2022-08-08 15:31:16 +00:00
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.book,owner:"
|
|
|
|
msgid "Owner"
|
|
|
|
msgstr "Eigentümer"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.book,reviewer:"
|
|
|
|
msgid "Reviewer"
|
|
|
|
msgstr "Bearbeiter"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.book,reviewer:"
|
|
|
|
msgid "Group of users who have write access to the cashbook."
|
|
|
|
msgstr "Gruppe von Benutzern, die Schreibzugriff auf das Kassenbuch haben."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.book,observer:"
|
|
|
|
msgid "Observer"
|
|
|
|
msgstr "Betrachter"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.book,observer:"
|
|
|
|
msgid "Group of users who have read-only access to the cashbook."
|
|
|
|
msgstr "Gruppe von Benutzern, die nur Lesezugriff auf das Kassenbuch haben."
|
|
|
|
|
2022-08-09 13:08:41 +00:00
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.book,account:"
|
|
|
|
msgid "Account"
|
|
|
|
msgstr "Konto"
|
|
|
|
|
book, line, category, types: berechtigung für company-user + test,
book: währung neu,
line: buchungstyp, betrag, credit, debit, währung, sortierung
2022-08-10 14:30:08 +00:00
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.book,company:"
|
|
|
|
msgid "Company"
|
|
|
|
msgstr "Unternehmen"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.book,currency:"
|
|
|
|
msgid "Currency"
|
|
|
|
msgstr "Währung"
|
|
|
|
|
2022-08-11 11:01:53 +00:00
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.book,start_balance:"
|
|
|
|
msgid "Initial Amount"
|
|
|
|
msgstr "Anfangsbetrag"
|
|
|
|
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#################
|
|
|
|
# cashbook.line #
|
|
|
|
#################
|
|
|
|
msgctxt "model:cashbook.line,name:"
|
2022-08-08 12:31:42 +00:00
|
|
|
msgid "Cashbook Line"
|
|
|
|
msgstr "Kassenbuchzeile"
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
|
book, line, category, types: berechtigung für company-user + test,
book: währung neu,
line: buchungstyp, betrag, credit, debit, währung, sortierung
2022-08-10 14:30:08 +00:00
|
|
|
msgctxt "view:cashbook.line:"
|
|
|
|
msgid "Credit"
|
|
|
|
msgstr "Einnahme"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "view:cashbook.line:"
|
|
|
|
msgid "Debit"
|
|
|
|
msgstr "Ausgabe"
|
|
|
|
|
2022-08-08 12:31:42 +00:00
|
|
|
msgctxt "view:cashbook.line:"
|
|
|
|
msgid "Cashbook Line"
|
|
|
|
msgstr "Kassenbuchzeile"
|
|
|
|
|
2022-08-09 15:37:37 +00:00
|
|
|
msgctxt "view:cashbook.line:"
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
|
2022-08-08 12:31:42 +00:00
|
|
|
msgctxt "view:cashbook.line:"
|
|
|
|
msgid "State"
|
|
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,cashbook:"
|
|
|
|
msgid "Cashbook"
|
|
|
|
msgstr "Kassenbuch"
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,date:"
|
|
|
|
msgid "Date"
|
|
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,description:"
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,state:"
|
|
|
|
msgid "State"
|
|
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "selection:cashbook.line,state:"
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
msgstr "Bearbeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "selection:cashbook.line,state:"
|
|
|
|
msgid "Checked"
|
|
|
|
msgstr "Geprüft"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "selection:cashbook.line,state:"
|
|
|
|
msgid "Done"
|
|
|
|
msgstr "Fertig"
|
|
|
|
|
2022-08-09 15:37:37 +00:00
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,month:"
|
|
|
|
msgid "Month"
|
|
|
|
msgstr "Monat"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,category:"
|
|
|
|
msgid "Category"
|
|
|
|
msgstr "Kategorie"
|
|
|
|
|
2022-08-10 09:57:35 +00:00
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,category_view:"
|
|
|
|
msgid "Category"
|
|
|
|
msgstr "Kategorie"
|
|
|
|
|
book, line, category, types: berechtigung für company-user + test,
book: währung neu,
line: buchungstyp, betrag, credit, debit, währung, sortierung
2022-08-10 14:30:08 +00:00
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,bookingtype:"
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
msgstr "Typ"
|
2022-08-09 15:37:37 +00:00
|
|
|
|
book, line, category, types: berechtigung für company-user + test,
book: währung neu,
line: buchungstyp, betrag, credit, debit, währung, sortierung
2022-08-10 14:30:08 +00:00
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.line,bookingtype:"
|
|
|
|
msgid "Type of Booking"
|
|
|
|
msgstr "Typ der Buchung"
|
2022-08-09 15:37:37 +00:00
|
|
|
|
book, line, category, types: berechtigung für company-user + test,
book: währung neu,
line: buchungstyp, betrag, credit, debit, währung, sortierung
2022-08-10 14:30:08 +00:00
|
|
|
msgctxt "selection:cashbook.line,bookingtype:"
|
|
|
|
msgid "Revenue"
|
|
|
|
msgstr "Einnahme"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "selection:cashbook.line,bookingtype:"
|
|
|
|
msgid "Expense"
|
|
|
|
msgstr "Ausgabe"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "selection:cashbook.line,bookingtype:"
|
|
|
|
msgid "Transfer from"
|
|
|
|
msgstr "Umbuchung von"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "selection:cashbook.line,bookingtype:"
|
|
|
|
msgid "Transfer to"
|
|
|
|
msgstr "Umbuchung nach"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,company:"
|
|
|
|
msgid "Company"
|
|
|
|
msgstr "Unternehmen"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,amount:"
|
|
|
|
msgid "Amount"
|
|
|
|
msgstr "Betrag"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,debit:"
|
|
|
|
msgid "Debit"
|
|
|
|
msgstr "Ausgabe"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,credit:"
|
|
|
|
msgid "Credit"
|
|
|
|
msgstr "Einnahme"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,currency:"
|
|
|
|
msgid "Currency"
|
|
|
|
msgstr "Währung"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,currency_digits:"
|
|
|
|
msgid "Currency Digits"
|
|
|
|
msgstr "Nachkommastellen Währung"
|
2022-08-09 15:37:37 +00:00
|
|
|
|
2022-08-11 11:01:53 +00:00
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line,balance:"
|
|
|
|
msgid "Balance"
|
|
|
|
msgstr "Saldo"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.line,balance:"
|
|
|
|
msgid "Balance of the cash book up to the current line, if the default sorting applies."
|
|
|
|
msgstr "Saldo des Kassenbuchs bis zur aktuellen Zeile, sofern die Standardsortierung gilt."
|
|
|
|
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#################
|
|
|
|
# cashbook.type #
|
|
|
|
#################
|
|
|
|
msgctxt "model:cashbook.type,name:"
|
2022-08-08 12:31:42 +00:00
|
|
|
msgid "Cashbook Type"
|
|
|
|
msgstr "Kassenbuchtyp"
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.type,name:"
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.type,short:"
|
|
|
|
msgid "Abbreviation"
|
|
|
|
msgstr "Kürzel"
|
|
|
|
|
book, line, category, types: berechtigung für company-user + test,
book: währung neu,
line: buchungstyp, betrag, credit, debit, währung, sortierung
2022-08-10 14:30:08 +00:00
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.type,company:"
|
|
|
|
msgid "Company"
|
|
|
|
msgstr "Unternehmen"
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
2022-08-09 13:08:41 +00:00
|
|
|
#####################
|
|
|
|
# cashbook.category #
|
|
|
|
#####################
|
|
|
|
msgctxt "model:cashbook.category,name:"
|
|
|
|
msgid "Category"
|
|
|
|
msgstr "Kategorie"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "view:cashbook.category:"
|
|
|
|
msgid "General Information"
|
|
|
|
msgstr "Allgemeine Informationen"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "view:cashbook.category:"
|
|
|
|
msgid "Children"
|
|
|
|
msgstr "Untergeordnet"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.category,name:"
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.category,description:"
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.category,account:"
|
|
|
|
msgid "Account"
|
|
|
|
msgstr "Konto"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.category,account_code:"
|
|
|
|
msgid "Account"
|
|
|
|
msgstr "Konto"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.category,company:"
|
|
|
|
msgid "Company"
|
|
|
|
msgstr "Unternehmen"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.category,parent:"
|
|
|
|
msgid "Parent"
|
|
|
|
msgstr "Übergeordnet"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.category,childs:"
|
|
|
|
msgid "Children"
|
|
|
|
msgstr "Untergeordnet"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.category,left:"
|
|
|
|
msgid "Left"
|
|
|
|
msgstr "Links"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.category,right:"
|
|
|
|
msgid "Right"
|
|
|
|
msgstr "Rechts"
|
|
|
|
|
2022-08-10 15:06:20 +00:00
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.category,cattype:"
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
msgstr "Typ"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.category,cattype:"
|
|
|
|
msgid "Type of Category"
|
|
|
|
msgstr "Typ der Kategorie"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "selection:cashbook.category,cattype:"
|
|
|
|
msgid "Revenue"
|
|
|
|
msgstr "Einnahme"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "selection:cashbook.category,cattype:"
|
|
|
|
msgid "Expense"
|
|
|
|
msgstr "Ausgabe"
|
|
|
|
|
2022-08-09 13:08:41 +00:00
|
|
|
|
2022-08-08 12:31:42 +00:00
|
|
|
#############################
|
|
|
|
# cashbook.open_lines.start #
|
|
|
|
#############################
|
|
|
|
msgctxt "model:cashbook.open_lines.start,name:"
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
msgid "Open Cashbook"
|
|
|
|
msgstr "Kassenbuch öffnen"
|
|
|
|
|
2022-08-08 12:31:42 +00:00
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.open_lines.start,cashbook:"
|
|
|
|
msgid "Cashbook"
|
|
|
|
msgstr "Kassenbuch"
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
|
2022-08-08 12:31:42 +00:00
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.open_lines.start,checked:"
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
msgid "Checked"
|
|
|
|
msgstr "Geprüft"
|
|
|
|
|
2022-08-08 12:31:42 +00:00
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.open_lines.start,checked:"
|
|
|
|
msgid "Show cashbook lines in Checked-state."
|
|
|
|
msgstr "Zeigt Kassenbuchzeilen im 'Geprüft'-Status"
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
|
2022-08-08 12:31:42 +00:00
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.open_lines.start,done:"
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
msgid "Done"
|
|
|
|
msgstr "Fertig"
|
|
|
|
|
2022-08-08 12:31:42 +00:00
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.open_lines.start,done:"
|
|
|
|
msgid "Show cashbook lines in Done-state."
|
|
|
|
msgstr "Zeigt Kassenbuchzeilen im 'Fertig'-Status"
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
|
2022-08-08 12:31:42 +00:00
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.open_lines.start,date_from:"
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
msgid "Start Date"
|
|
|
|
msgstr "Beginndatum"
|
|
|
|
|
2022-08-08 12:31:42 +00:00
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.open_lines.start,date_to:"
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
msgid "End Date"
|
|
|
|
msgstr "Endedatum"
|
|
|
|
|
2022-08-09 13:08:41 +00:00
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.open_lines.start,num_books:"
|
|
|
|
msgid "Number of Cashbooks"
|
|
|
|
msgstr "Anzahl Kassenbücher"
|
|
|
|
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
|
2022-08-08 12:31:42 +00:00
|
|
|
#######################
|
|
|
|
# cashbook.open_lines #
|
|
|
|
#######################
|
|
|
|
msgctxt "model:cashbook.open_lines,name:"
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
msgid "Open Cashbook"
|
|
|
|
msgstr "Kassenbuch öffnen"
|
|
|
|
|
book, line, category, types: berechtigung für company-user + test,
book: währung neu,
line: buchungstyp, betrag, credit, debit, währung, sortierung
2022-08-10 14:30:08 +00:00
|
|
|
msgctxt "wizard_button:cashbook.open_lines,askuser,end:"
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
msgstr "Abbruch"
|
|
|
|
|
book, line, category, types: berechtigung für company-user + test,
book: währung neu,
line: buchungstyp, betrag, credit, debit, währung, sortierung
2022-08-10 14:30:08 +00:00
|
|
|
msgctxt "wizard_button:cashbook.open_lines,askuser,open_:"
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
msgstr "Öffnen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#########################
|
|
|
|
# cashbook.line.context #
|
|
|
|
#########################
|
|
|
|
msgctxt "model:cashbook.line.context,name:"
|
|
|
|
msgid "Line Context"
|
|
|
|
msgstr "Zeilenkontext"
|
|
|
|
|
2022-08-08 12:31:42 +00:00
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line.context,cashbook:"
|
|
|
|
msgid "Cashbook"
|
|
|
|
msgstr "Kassenbuch"
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line.context,checked:"
|
|
|
|
msgid "Checked"
|
|
|
|
msgstr "Geprüft"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.line.context,checked:"
|
2022-08-08 12:31:42 +00:00
|
|
|
msgid "Show cashbook lines in Checked-state."
|
|
|
|
msgstr "Zeigt Kassenbuchzeilen im 'Geprüft'-Status"
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line.context,done:"
|
|
|
|
msgid "Done"
|
|
|
|
msgstr "Fertig"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.line.context,done:"
|
2022-08-08 12:31:42 +00:00
|
|
|
msgid "Show cashbook lines in Done-state."
|
|
|
|
msgstr "Zeigt Kassenbuchzeilen im 'Fertig'-Status"
|
2022-08-05 14:47:43 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line.context,date_from:"
|
|
|
|
msgid "Start Date"
|
|
|
|
msgstr "Beginndatum"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.line.context,date_to:"
|
|
|
|
msgid "End Date"
|
|
|
|
msgstr "Endedatum"
|
2022-08-09 13:08:41 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##########################
|
|
|
|
# cashbook.configuration #
|
|
|
|
##########################
|
|
|
|
msgctxt "model:cashbook.configuration,name:"
|
|
|
|
msgid "Configuration"
|
|
|
|
msgstr "Konfiguration"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "view:cashbook.configuration:"
|
|
|
|
msgid "Open Cashbook Wizard"
|
|
|
|
msgstr "Dialog: Kassenbuch öffnen"
|
|
|
|
|
2022-08-10 09:57:35 +00:00
|
|
|
msgctxt "view:cashbook.configuration:"
|
|
|
|
msgid "Cashbook"
|
|
|
|
msgstr "Kassenbuch"
|
|
|
|
|
2022-08-09 13:08:41 +00:00
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.configuration,date_from:"
|
|
|
|
msgid "Start Date"
|
|
|
|
msgstr "Beginndatum"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.configuration,date_to:"
|
|
|
|
msgid "End Date"
|
|
|
|
msgstr "Endedatum"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.configuration,checked:"
|
|
|
|
msgid "Checked"
|
|
|
|
msgstr "Geprüft"
|
|
|
|
|
2022-08-10 09:57:35 +00:00
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.configuration,checked:"
|
|
|
|
msgid "Show cashbook lines in Checked-state."
|
|
|
|
msgstr "Zeigt Kassenbuchzeilen im 'Geprüft'-Status"
|
|
|
|
|
2022-08-09 13:08:41 +00:00
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.configuration,done:"
|
|
|
|
msgid "Done"
|
|
|
|
msgstr "Fertig"
|
|
|
|
|
2022-08-10 09:57:35 +00:00
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.configuration,done:"
|
|
|
|
msgid "Show cashbook lines in Done-state."
|
|
|
|
msgstr "Zeigt Kassenbuchzeilen im 'Fertig'-Status"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.configuration,catnamelong:"
|
|
|
|
msgid "Category: Show long name"
|
|
|
|
msgstr "Kategorie: langen Namen zeigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.configuration,catnamelong:"
|
|
|
|
msgid "Shows the long name of the category in the Category field of a cash book line."
|
|
|
|
msgstr "Zeigt im Feld 'Kategorie' einer Kassenbuchzeile den langen Namen der Kategorie."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.configuration,cataccno:"
|
|
|
|
msgid "Category: Show account number"
|
|
|
|
msgstr "Kategorie: Kontonummer zeigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.configuration,cataccno:"
|
|
|
|
msgid "Shows the number of the linked account in the name of a category."
|
|
|
|
msgstr "Zeigt im Namen einer Kategorie die Nummer des verknüpften Kontos."
|
|
|
|
|
2022-08-09 13:08:41 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
###############################
|
|
|
|
# cashbook.configuration_user #
|
|
|
|
###############################
|
|
|
|
msgctxt "model:cashbook.configuration_user,name:"
|
|
|
|
msgid "User Configuration"
|
|
|
|
msgstr "Nutzer Konfiguration"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.configuration_user,date_from:"
|
|
|
|
msgid "Start Date"
|
|
|
|
msgstr "Beginndatum"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.configuration_user,date_to:"
|
|
|
|
msgid "End Date"
|
|
|
|
msgstr "Endedatum"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.configuration_user,checked:"
|
|
|
|
msgid "Checked"
|
|
|
|
msgstr "Geprüft"
|
|
|
|
|
2022-08-10 09:57:35 +00:00
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.configuration_user,checked:"
|
|
|
|
msgid "Show cashbook lines in Checked-state."
|
|
|
|
msgstr "Zeigt Kassenbuchzeilen im 'Geprüft'-Status"
|
|
|
|
|
2022-08-09 13:08:41 +00:00
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.configuration_user,done:"
|
|
|
|
msgid "Done"
|
|
|
|
msgstr "Fertig"
|
2022-08-10 09:57:35 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.configuration_user,done:"
|
|
|
|
msgid "Show cashbook lines in Done-state."
|
|
|
|
msgstr "Zeigt Kassenbuchzeilen im 'Fertig'-Status"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.configuration_user,catnamelong:"
|
|
|
|
msgid "Category: Show long name"
|
|
|
|
msgstr "Kategorie: langen Namen zeigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.configuration_user,catnamelong:"
|
|
|
|
msgid "Shows the long name of the category in the Category field of a cash book line."
|
|
|
|
msgstr "Zeigt im Feld 'Kategorie' einer Kassenbuchzeile den langen Namen der Kategorie."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "field:cashbook.configuration_user,cataccno:"
|
|
|
|
msgid "Category: Show account number"
|
|
|
|
msgstr "Kategorie: Kontonummer zeigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgctxt "help:cashbook.configuration_user,cataccno:"
|
|
|
|
msgid "Shows the number of the linked account in the name of a category."
|
|
|
|
msgstr "Zeigt im Namen einer Kategorie die Nummer des verknüpften Kontos."
|